• Wenn man den Gastgeber für's RaceOff setzt, wen will man dann aus Event 1und Eventuell 2 weiterlassen ?

    Die beiden Sieger und den punktbesten Zweiten aus beiden Events ?

    Simon Wigg
    (* 15. Oktober 1960 - † 15. November 2000)

  • Also ich fände die Paar WM ganz cool.

    Das Best Pairs von One Sport war ja ganz cool als es noch Nationenteams waren.

    Wenn man sich jetzt so den SWC anschaut und wie spannend es war, da frag ich mich ob der Modus für unsere Bundesliga nicht doch besser wäre.

    Zumindest wäre es z.B. in Diedenbergen deutlich interessanter wenn dort 4 Teams fahren wurden. Dann gäbe es zumindest kein einseitiges Rennen mit einer deutlichen Niederlage der Heimmannschaft.

    Bin da ganz deiner Meinung !!!:thumbs_up:

  • wer gestern nicht im Stadion in Leszno war hat echt was versäumt. Solch eine Stimmung habe ich schon lange nicht erlebt. Das war Werbung für unseren Sport . Langeweile ist mir dabei nicht aufgekommen. :breit::breit:

  • für mich ist Leszno ,LESZNO. :thumbs_up:Von dem eindeutschen halte ich nichts.Da verstehe ich die Speedweek auch nicht. ABER WER VERSTEHT DIE ÜBERHAUBT. :boese:

  • Verstehe die Diskussion nicht... Ja, ich finde es auch befremdlich, was Speedweek da macht... Aber das gilt ja meist für den Großteil des Inhalts derer Artikel...

    In einem Englischen Artikel über München oder Köln wirst du auch immer Munich und Cologne lesen. Wir sprechen ja auch von St. Petersburg und machen da nicht russisches draus und alle wollen mal nach PariS und nicht nach Pari, wie die Franzosen es sprechen. Selbe mit Prag. Würde im Speedweek Artikel vom GP von Praha geschrieben werden, würden die nächsten sich aufregen. Tatum darf aber jederzeit Prague sagen und schreiben.

    Und wenn ich dann darüber nachdenke, was für schlechtes Deutsch der eine oder andere hier schreibt ("wenn" mit einem "n", "wen" mit 2 "n" und "wäre" mit "h", schöne Grüße an den Bauern) dann frage ich mich echt, wo das Problem ist. Eigene Muttersprache nicht können, aber in deutschen Artikeln in Deutscher Sprache verlangen, dass ausländische Ortsnamen benutzt werden. Oder währe es besser gewehsen, wen ich "Nahmen" geschrieben hätte?

  • Verstehe die Diskussion nicht... Ja, ich finde es auch befremdlich, was Speedweek da macht... Aber das gilt ja meist für den Großteil des Inhalts derer Artikel...

    In einem Englischen Artikel über München oder Köln wirst du auch immer Munich und Cologne lesen. Wir sprechen ja auch von St. Petersburg und machen da nicht russisches draus und alle wollen mal nach PariS und nicht nach Pari, wie die Franzosen es sprechen. Selbe mit Prag. Würde im Speedweek Artikel vom GP von Praha geschrieben werden, würden die nächsten sich aufregen. Tatum darf aber jederzeit Prague sagen und schreiben.

    Und wenn ich dann darüber nachdenke, was für schlechtes Deutsch der eine oder andere hier schreibt ("wenn" mit einem "n", "wen" mit 2 "n" und "wäre" mit "h", schöne Grüße an den Bauern) dann frage ich mich echt, wo das Problem ist. Eigene Muttersprache nicht können, aber in deutschen Artikeln in Deutscher Sprache verlangen, dass ausländische Ortsnamen benutzt werden. Oder währe es besser gewehsen, wen ich "Nahmen" geschrieben hätte?

    Korrigiert extra für dich:beer:

  • Ich wäre für Prag oder pardubice :grinning_squinting_face: :grinning_squinting_face:

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!